mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Categories:

Солдат Иван Чонкин поет песню на чувашском языке

Персонаж Чонкин, чтобы произвести впечатление на женщину, решил спеть песню на незнакомом ей языке
(актер Гущин играющий Чонкина - родом из города Новочебоксарск, что в Чувашии, в 10км от Чебоксар, решил спеть на своем, на чувашском).


Çумăр çăвать, çумăр çăвать ман çине
Эпĕ йĕпентĕм, эпĕ йĕпентĕм çумăрпа
Сана курас, сана курас туйăмпа
.... юрататăп эп сана.

Свободный перевод с чувашского:

Дождик капат, дождик капат, дождик капат на меня,
Я промокла, я промокла, я промокла от дождя
Что ж ты милый не смотришь на меня,
Я вся промокла, промокла от дождя.


Примечательно, что уже традиционно, ещё с советских времен, актеров уродившимся именно с таким типом лица (типажем) выбирают в России в военных фильмах на роли типичного славянина- крестьянского сына, типичного представителя народа- "соль земли Русской".
В результате эти типично финно- угорские лица, такие как у актеров Василия Шукшина, Михаила Пуговкина, Юрия Лопарёва, молодого Станислава Дружникова, воспринимаются как якобы типично "славянские".


http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=jNP8ma43Pf0

Увидел у leg0ner
Tags: судьба и образ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments