mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Как лучше выразить мысль- "Точнее" или "Ровнее"?

Не так давно обратил внимание, что в русском ("Московском") языке (в отличие от русского языка вне Р.Ф.)
и в устной речи многих ведущих на ТВ, и в текстах, слово "точно", стали заменять словом "ровно".

Например- фраза, ещё не так давно имевшая такой вид :
-"Офис Лего в Москве. Выглядит точно так же, как вы себе его и представляли".
/а не как-нибудь по другому/

Сегодня выглядит так:
-"Офис Лего в Москве. Выглядит ровно так, как вы себе его и представляли".
/а не как-нибудь криво :)/

Если ещё года полтора назад по московскому ТВ можно было услышать фразу, которая и сегодня осталась такой же в других местах, где говорят на русском:
-"Он высказался точно так, как от него и ожидали".

То в Москве сегодня говорят:
="Он высказался ровно как от него и ожидали".

И так ровно кругом ...

Что бы это значило???
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments