Комсомольская Правда распространила информацию об украинском террористе: «23-летний одессит Александр Куренной решил повторить преступление норвежского националиста Андерса Брейвика, который в июле 2011 года убил 77 человек. Соответствующее объявление мужчина начал размещать в виде комментариев к резонансным новостям интернет-СМИ еще с начала января. Уже 12 января он создал аккаунт в ЖЖ, в котором заявил, что «проведет свою акцию на следующей неделе». Для этого у него есть пистолет.»
Как видите, наш герой тщательно косит под украинского националиста. Странно, что редакторы КП.ua не заметили, что «щирий українець» не знает языка — текст в его блоге является машинным переводом с русского. В частности вместо «все менше дізнаюся своє місто» нужно писать «все менше впізнаю своє місто» (гуглтранслейт очевидно спутал слова «узнаЮ» и «узнАю»). Фраза «одне із студентських гуртожитків» тоже выдаёт перевод — русское «общежитие» среднего рода, а украинский «гуртожиток» — мужского. Не «на наступному тижні», а «наступного тижня». Ну и так далее, текст полон русизмов, причём не диалектных, а механических.
То есть мы имеем дело с очевидным фейком, с не менее очевидной целью — в случае теракта свалить всё на националистов.
UPD: Его уже нашли.