"Мюнгхаузен и хъыбархэр". Мультфильм "Мюнхгаузен" на черкесском языке.
Слова "полундра", "айн-момент", "пират" и "але-гоп" оставлены без перевода, также в мультфильме кардинально исправлена историческая несправедливость допущенная создателями мультика, и вставлена правильная черкесская музыка (три раза), под которую только и можно совершать подвиги правильным пиратам и баронам .
a_sult_h
Слова "полундра", "айн-момент", "пират" и "але-гоп" оставлены без перевода, также в мультфильме кардинально исправлена историческая несправедливость допущенная создателями мультика, и вставлена правильная черкесская музыка (три раза), под которую только и можно совершать подвиги правильным пиратам и баронам .
via