Все русские (особенно это заметно по пассионарным русским), -это "русские в первом поколении" различной этнической принадлежности.
Максимум- во втором-третьем поколениях.
Если копнуть дальше, то каждый, кто знает хоть что-то реальное о своей родословной, выяснит, что и в его семье ещё несколько поколений назад русский язык не был родным.
Начиная с "чухны и мордвы" Путинов, Гундяевых, Чапаевых и прочих несть им числа, кончая армянами Лавровыми, Кургинянами, евреями Задорновыми ,Леонтьевыми, Соловьевыми, Фроловыми,Стрелковыми-Гиркиными, чеченцами Сурковыми, булгарами Матросовыми, хохлами Деникиными-Дейнеками, Будэнными, Навальными, Дугиными, Лановыми, Ваенгами - и далее по всему списку национальностей всего бывшего СССР.
Удивляться тут не надо, потому что русские- это с самого начала сообщество такое. Особое. На других принципах, не на национальных, по сей день собираемое.
Именно потому...
- http://mysliwiec.livejournal.com/1666818.html
Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 165.
ПОНОЧІ.
1. Темно. Увійшла я в ту гущавину, а там поночі, як уночі (Нечуй-Левицький, III, 1956, 266); На селі де-не-де світиться по хатах, де поночі, собачня ґвалтує (Андрій Головко, II, 1957, 326); * Образно. А в голові — як зав'язано, поночі; нічого мужик не знає, не відає, що діється на світі, як запобігти лихові, як заслужити кращу долю... (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 22).
2. В темноті. Налапала [Оксана] поночі засув (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 453); — Що ніч — дарма: дорога проста, не зіб'юся й поночі (Андрій Головко, II, 1957, 425).
До поночі — до темноти. Христина скинула оком покоси, побачила, що їй до поночі вистачить роботи, й завзято почала горнути висохле, аж крихке сіно (Михайло Стельмах, I, 1962, 554).
укр. - ПОНОЧЕВНИЙ - темний
Цей пост також розміщено на: http://mysliwiec.dreamwidth.org/2814571.html
Коментів: