mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Categories:

О словах русско-татарского языков:

Так же как в 20м веке был
Союз (как им казалось) нерушимый республик свободных, который
Сплотила навеки (и это им тоже казалось) Великая Русь в
Единый, могучий Советский Союз.


ТАк и задолго до того, ещё не Россия, а Московия была не респубикой, а улусом другого
Союза (тоже мечтали, что) нерушимого улусов свободных, который
Сплотила (как им тоже казалось)навеки Великая Орда в
Единый, могучий Ордынский Союз.

И естественно, что и там и там (в Орде намного дольше, чем в СССР) происходил активный культурный взаимообмен.


17 век.
Многие слова тюркского, арабо-тюркского, персидско-тюркского происхождения, присуствовали в то время в языках московитов и крымских татар.
Из этого ряда:
«алтын» = «алтын»,
«аршин» = «аршин»
«арбачи» = «арбачей» (возница),
«башлык» = «башлык»,
«батыр» = «богатырь»,
«бастау» = «постав» (длинный отрез ткани),
«гамаюн» = «гамаюн»,
«ди» = «де»,
«йорт» = «юрт» (царство, государство),
«каравыл» = «караул»,
«курешу» = «корешоваться» (встречаться) «кореш»,
«кырым» = «кремль» (крепость),
«мирза» = «мурза»,
«султан» = «салтан»,
«серапа» = «сарафан»,
«тэньгэ» = «деньга»,
«телмач» = «толмач»,
«тамга» - «таможня»,
«товар» = «товарищ»,
«улус» = «улус»,
«урда» = «орда»,
«хазиначы» = «казначей»,
«хазина» = «казна»,
«шайка» = «шайка»,
«язуче» = «язычей»(писец) =«язычие» ,
«ям» = «ямщик»,...
«хурра»= «ура» (боевой клич)



Цей пост також розміщено на: http://mysliwiec.dreamwidth.org/2804716.html
Коментів: comment count unavailable
Tags: судьба и образ
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments