mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Русская песня про бульон в кибуцной столовой

Наш кибуц создавали выходцы из Чехословакии в 30-е годы. Многие из их родственников после войны (если выжили) переехали тоже сюда. Эти родственники уже вкусили Советскую власть и говорили по-русски. С годами язык забылся, но легкий разговор эти люди (уже глубокие старики) поддержать могут.
Был такой забавный эпизод.
Я набираю в тарелку в кибуцной столовой куриный бульон. Рядом стоит 80-летняя Дина, которая говорит по-русски (во всяком случае, ей так кажется).
Я спрашиваю:
-«Дина! Вы знаете, как на идиш будет «бульон»?»
Она отрицательно качает головой.
Я ей говорю:
-«А йюх».
Она задумывается и расплывается в улыбке:
-«Ну как же! Я ведь даже песню знаю!»
Тут я задумался.
Я знаю много песен, но о курином бульоне не слыхал.
Спрашиваю:
-«Это какая песня?»
И Дина, довольная, что помнит и язык и песню, громко запевает:
-«Ай, йюхнем!»


Вова пишет - "у меня чуть тарелка не выпала"...



Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments