mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

«Одесса город европейский – вот почему Русский Мір здесь и не водится .»

«Одесса город европейский – вот почему русских книг здесь и не водится .»
- А.С. Пушкин в письме П.А. Вяземскому из Одессы
4 ноября 1823 год.



Тут некоторые особо умственно одарённые, увидев видео с названием - "В канун 216-летия А.С. Пушкина в Одессе проходят пушкинские чтения", решили, что это свидетельствует о окончательной победе Руцкагамира в городе:




https://www.youtube.com/watch?v=LYfU5itS9eg

Так вот- Одессе, например, даже при румынах , в кинотеатрах показывали советские кинокомедии, проходили вечера поэзии , работали театры играли пьесы на украинском и русском, одесситы учились в румынских ВУЗах ( одесситам-студентам румыны гарантировали бронь от отправки на работу в Германию)


2013 год:
Приглашаем вас на открытие выставки «Одесса. Оккупация. Театр».
Малоизвестные страницы из истории одесских театров периода оккупации (1941-1944гг.) и в частности судьбы артистов, эстрадных исполнителей, руководителей творческих коллективов – всё это вы узнаете из уникальных сохранившихся фотографий, документов и личных вещей, представленных на выставке.
Эти материалы были долгие годы закрыты даже для исследователей, и теперь мы с удовольствием представляем их вашему вниманию.

Музей благодарит частных коллекционеров М.Б.Пойзнера и А.А.Дроздовского
, а так же Одесский театр юного зрителя им. Н.Островского, за предоставленные материалы.

Выставка, совсем не большая, но приоткрывает дверь не только в театральный мир Одессы, но и дает некоторое представление о жизни в период оккупации. Реальный город прорывается сквозь пласты легенд и мифов. У меня устала рука писать наименование театров, работавших в городе с конца 1941 г. до весны 1944 г: Оперный, Эстрады, Русский театр драмы, Оперетты, Украинский драматический, Детский, Современный театр…
Большая часть репертуара Оперного театра состояла из стандартной европейской и российской классики. В том числе: Евгений Онегин, Пиковая дама, Князь Игорь.
В Украинском театре шла «Сорочинская ярмарка», в Русском драматическом – пьесы А. Островского. Репертуар мало чем отличался от современного.
Афиши, программы, заявления в отдел Искусств Дирекции Культуры Одесского муниципалитета, фото артистов, вот, В. Губерт, видимо была примой Оперного театра: Марфа в «Царской невесте», Татьяна в «Евгении Онегине»…,
во все всматривался с интересом.
Запомнились: фотоснимок 1941 года разрушенного фойе Оперного театра, и уже приведенного в порядок и отремонтированного, афиша концерта, посвященного творчеству Есенина в Зале Филармонии, руководство для жителей Транснистрии при незнании румынского языка.
Все же, Одесса, при оккупации ее румынами, заметно отличалась от других - запуганных и пустевших городов Европы. Румыны считали ее уже, почти, полностью своей, и, старались вести дела, учитывая интересы и русского и украинского населения.

Одесса. Ужасы оккупации. Новые подробности:




И как-то ни в 1942, ни с 1943 тогда, в Одессе "Русский Мир" от этого не возник...

Больше о оккупации Одессы - ЗДЕСЬ:

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Tags: кажущееся и действительное, судьба и образ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments