mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Category:

Я переможу, я по... победю? побежду? ждю?.... Плекайте мову.

Плекайте мову. Пильно й ненастанно.

За всю историю развития русского языка в нем не выработалось слова обозначающего личностную уверенность в индивидуальной победе.
За ненадобностью или по какой-другой другой причине, но - только толпой, только ордой, только массой.
Українська мова:
-перемога,
-ми перемогли,
-ми переможемо,
-я переміг,
-
я переможу.

Русский  язык:
- победа,
-мы победили,
-мы победим,
-я победил,
-
я по.... ??? победю? побежду? ждю?....

Для письменного изложения этого, вроде бы простого и необходимого, но как показывает жизнь - неприродного для русских понятия, тамошние письменные люди придумали словесный оборот :
-" я одержу победу".

Но в живой разговорной речи слова обозначающего уверенность  индивида в своей  личностной победе один на один или один против многих, в русском языке как не было, так и нет до сих пор.
И они не чувствуют его, этого слова недостачу.

Sapienti sat

Слава Україні.




Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments