mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

-Ой, Нинон, глянь - жыды, смааатри, смаатри, настаящии жыды! (за что извинялся старый львовянин)


Свящ. Олесь Август Чумаков
Увидел своими глазами наяву:
-во Львове в последний месяц постоянно есть группы молодых хасидов во всём величии их ортодоксальных предъявлений и имиджа. Чтобы вы только знали и видели, сколько доброжелательности от всех им навстречу, сколько раз они слышат "шалом" от мимо проходящих бандеривцив и правосеков.

Правда один раз застопорилась туристическая же группа в линялых сарафана на обвисших сиськах и акающе-окающим гъваркомъ. И слышно:
-Ой, Нинон, глянь - жыды, смааатри, смаатри, настаящии жыды!

Немедленно к хасидской группе подошёл пожилой львовянин и на отменном английском пояснил и извинился.
Т.е. Львов осторожно и трепетно занимается реставрацией своего лица так, чтобы Староеврейская улица была бы не только по названию.
К чему я это? Ага! В Одессе есть Греческая, Еврейская, Польская, Болгарская, Итальянский бульвар... и т.д.
Когда реставрировать начнём? А то всё уезжаем и уезжаем... это я к том, что удержание и поддержание полифоничности Одессы является делом только и исключительно жителей Одессы.


* * *

Интересно- как на "отменном английском" старый львовянин извинялся перед хасидами? :
- They called you Jews? (вони назвали вас жидами?).
Слово "жид"(Jew, Żyd, Judio, Jude, איד) имеет отрицательную коннотацию только и исключительно в русском языке ( и только начиная с 1787 года "благодаря" Екатерине 2-й и Иосифу Цейтлину) и только в представлении оунлирусскоязычного человека. До появления в западной Украине советской власти с её русификацией и в украинском языке это слово не несло отрицательной коннотации.
Так что старый львовянин мог извиниться не за текст, а только за тон и подтекст который вкладывали в свои слова туристки из страны людей берёзового ситца.

Подробнее о трансформации слова в русском языке тут:
О источнике возникновения в русском языке "заморочек" вокруг слова "Жид"


* * *
А зараз уявіть собі, що ця сцена сталася не у Львові, а кілометрів на 60 на захід від Львова -хоча би у вже сьогодні польскому Перемишлі (там у Перемишлі ще збереглася частина старого українського населення):

Ідуть по Перемишлю хасіди, а туристка з Словакії голосно називає іх жидами, і тут раптом "старий перемишлянин" (українець) підбігає до хасидів і починає перед ними вибачатися за те, що іх названо жидами...

Нонсенс.

Як тільки з цієї ситуації прибрати криве люстро "Русскаго Міра" - відразу все кардинально змінюється.




Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Tags: судьба и образ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments