?

Log in

No account? Create an account

13 листопада 2015

pic#108509455 министерство предупреждает

І тут щось у них не те... знов позичене, але так нишком, ніби вкрадене.

Українською є слово ЗЛОДІЙ (той, що зло діє).

В руском язьікє єсть слово ВОР.
Звідки ж у нього ногі ростуть?

На сайті "Отвєтьі маіл. ру" вам запропонують ось таку найкращу відповідь:

Откуда появилось слово вор И когда!

Yana Mashinskaya Гуру (4644), Вопрос закрыт 8 лет назад
ЛУЧШИЙ ОТВЕТ
Ученые-этимологи обращают внимание, что в языке наших предков слово " вор " означало межу (отсюда пошло слово "ворота", которые ставили на границе территории). Тот кто приходил с чужой территори(переступая границу (ворота) назывался вором).
* * *
На сайті "Русская традіция" вам расскажут, что оказьіваєтся, в русском язьікє, очєнь болєє давно раньше, бьілі соврємєнному русскому чєловєку совєршенно нєпонятньіє, нєізвєстньіє і поетому трєбующіє пояснєній і пєрєводов на русскій язьік слова.
Такіє как:
Читати більшеCollapse )
* * *
І замєтьтє, што про нєсущєствовавшеє в дрєвності малороссійскоє мовноє нарєчіє, в котором всє вьідєлєнньіє в етом тєкстє (кромє вора) слова сущєствуют до сіх пор, справєдліво ні сказано ні пол-слова. А щож його згадувати, якщо його тоді взагалі не було, а був тільки  дрєвнєславянскій=дрєвнєрусскій язьік, Котрий став потім русскім?
Про те, що сам  цей термін для тої немісцевої  мови на котру була перекладена Кирилом і Мефодієм Біблія  тільки у 1820 році придумав Востоков, вони і не здогадуються:
"Старобългарският език е най-ранният писмено засвидетелстван славянски език. В старите паметници този език първоначално бива наричан ѩзыкъ словѣньскъ /іензыкъ слов[iе]ньскъ/, а впоследствие ѩзыкъ блъгарьскъ /іензыкъ блъгарьскъ/.
Старобългарският, с малки изменения във вековете, и до днес е каноничният език на православните славянски църкви.
А. Х. Востоков въвежда през 1820 г. термина „старославянски език“, който днес е най-използваният термин в рускоезичната научна литература.
Що се отнася и до термините „старославянски“ и „староцърковнославянски“, те също не отговарят на същността и етническата основа на този език. Много изследвания са направени досега и днес българската етническа основа на езика от дошлите до нас първи славянски ръкописи не може да бъде оспорвана"
(з болгарської Вікі)
Тому, сьогодні,  русскій чєловєк Ніколай Блоха і собі пише ще крутішу сучасну новорусскую конспірологічну  вєрсію:

Вор - происхождение слова.
Читати більшеCollapse )
* * *
Чомусь раптом  тільки  з того-таки 16-го століття, коли почали на банях іх церков з"являтися азійські луковкі-цибулини, коли  вони вперше офіційно почали називати себе  православними, коли вони самі собі придумали, що Москва - то Третій Рім, Второй Ієрусалім, а вони - народ-баганосєц, коли запрошені з Европи фрязіни (італійці) збудували ім всі іх найвидатніші шедеври дрєвнєрусского зодчєства включно з стєнамі дрєвнєго Крємля (кремль - те, що слов"яни називали дітинець - походить від монгольского херем -кріпостна стіна), коли рідними ім стали ординські ям, теньге-деньга, алтин, аршин, товаріщ, коли московіти раптом забули значення (як вони бажають нас запевнити) до того часу ніби-то рідних для них слов"янських слів (що і досі живуть в українській мові) і замісь них крадькома позичили у своїх неслов"янських прадідів, крім багатьох інших і це слово також.
І тільки у етимологічному словнику Фасмера, десь посеред тексту, заховано  країнє нєпріємлємую і малоубєдітєльную для сучасних  росіян відповідь - хто ж були ті самі неслов"янські предки  своіх псевдослов"янських онуків:


ВОР
"грабитель, мошенник", засвидетельствовано в XVI в. (см. Срезн.), часто о Лже Дмитрии I и II в знач. "мошенник, авантюрист" (напр., Разор. Моск. Госуд. 22), укр. ворю́га "вор".
Скорее всего, связано с вру, врать; см. Ягич, AfslPh 17, 292. Сюда же стар. русск. воровать "прелюбодействовать" (Котошихин 131), воровской "обманный, мошеннический" (там же), далее, завору́й "наглый плут". Из прусск. заимств. фин. vora, voro "разбойник"; см. Миккола, Berühr. 104. С вор сопоставляли также прово́рный; ср. также диал. ворово́й "удалой, бойкий, проворный", олонецк. (Кулик.), которое, однако, скорее связано с болг. прови́рам "просовывать, вставлять", лтш. ver̨u, vert "бежать"; см. М. – Э. 4, 542; Маценауэр, LF 42, 92. Неприемлема, далее, этимология вор из фин. varas, род. п. varkaan "вор" (вопреки Микколе, Berühr. 104; WuS 2, 268; Хаверсу 154), потому что последнее восходит к герм. *wargaz, гот. wargs; см. Сетэлэ, FUF 13, 468 (с литер.). Неубедительно также сравнение Брандта (РФВ 25, 214) с польск. wór "мешок" по аналогии моше́нник : мошна́. Миклошич (Mi. EW 382), Сольмсен (Unters. gr. Lautl. 296 и сл.) и Мейе (Et. 226) сближают вор и польск. wór с вера́ть "вставлять, запирать", причем, однако, не учитывается знач. слова вор. Фонетически неудовлетворительно предположение о заимств. из уйг. oɣry "вор", тур., чагат., кыпч. oɣru "плут, негодяй" (из соответствующей др.-чув. формы Гомбоц (109 и сл.) объясняет венг. or, oru "вор"; ср. о тюрк. словах Радлов 1, 1010, 1020 и сл.).
Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Украденный подвиг. Мифический Гастелло и реальный Пресайзен

Как рисовали ещё одну эрзац-икону эрзац-религии под названием "История ВОВ" (Великой Отечественной войны):

Originally posted by [profile] grimnir74 at Украденный подвиг. Мифический Гастелло и реальный Пресайзен
1881

Среди канонизированных героев Великой Отечественной войны капитан Николай Гастелло — один из наиболее известных. Десятки лет считалось, что он совершил первый наземный таран, направив горящий самолёт на скопление вражеской бронетехники. Его посмертная слава достигла гигантских размеров. Но с годами после тщательных исследований выяснилось: автором знаменитого тарана был лётчик Исаак Пресайзен.

Сотворение легенды

Читати більшеCollapse )


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Саакашвили и нетерпеливая журналистка (слово и движение)

Когда учат будущих актеров, то чтобы объяснить им на примере насколько сильнее воздействует на зрителя сценическое движение, чем сценическая речь, приводят такой пример:
На сцене стоит гениальный актер и прямо в зал читает гениальный монолог. Всё внимание зрителей приковано к нему.
Но.
Если вдруг, посередине монолога за спиной актера вдоль задника с конца в конец сцены пройдет или уборщица с шваброй, или просто ничего особо не изображающий никудышный актер, то на это время внимание зрителей привлекут к себе именно они.
Как бы ни старался гениальный актер произносить гениальный текст, движение побеждает слово.

Так как здесь:


https://www.youtube.com/watch?v=CmK521J41Tg

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Іван Франко. Про нову добу України і три доктрини росіян - "Православіє, Самодержавіє й Обрусеніє".

Ми, українці, бачили досі мільйони прикладів, як знущався над живими людьми й націями абсолютизм, узброєний трьома доктринами:
православіє, самодержавіє й обрусеніє.
Сі доктрини ввійшли занадто глибоко в тіло і кров російської суспільности, щоб тепер, коли при кермі замість всевладного чиновника стане всевладний російський ліберал, ми могли надіятися наглої і основної зміни в самім режимі.
Нехай і так, що доктрина православія стратить своє жало ексклюзивности (ліберал тим і ліберал, що до обрядових доктрин йому байдуже);
але доктрина самодержавія й обрусенія дуже легко може подати собі руку з ліберальним доктринерством:
вистарчить замість самодержавної особи поставити самодержавну ідею — ідею нероздільности й єдности Росії, непорушності російського великодержавного становища і фундаментального, кат’ек-зохен державного становища “русского”, т. є. великоруського народу,
— і маємо знов продовження дотеперішньої політики руйнування, визискування та оглуплювання окраїн для “добра” центра, маємо національний автократизм у ліберальнім і конституційнім плащі...

Величезні трудності тої задачі стануть Вам ясно перед очима, коли подумаєте про той стан, у якім застає Україну нова доба.
Без власних шкіл і без виробленої освітньої традиції,
без перейнятого освітніми і народолюбними думками духовенства,
без популярного і вищого письменства, яке могло би бодай на першій гарячій порі заспокоювати всі духові потреби величезної маси,
без преси, яка могла б ясно держати і систематично боронити стяг національности та приложеної до місцевих потреб, свобідної культурної праці,
без надії на сильну фалангу вповні свідомих і на висоті сучасної освіти стоячих репрезентантів у законодатних тілах,
і без міцної опори в масах народу та інтелігенції навіть для тих немногих репрезентантів, що забажають вповні відповісти своїй національній і культурній задачі,
наша Україна готова знов опинитися в ролі ковадла, на якому різні чужі молоти вибиватимуть свої мелодії...

1905 рік
Іван Франко
Одвертий лист до галицької української молодежі

“Літературно-Науковий Вісник” Наукового товариства ім.Шевченка


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
Теги:
pic#108509455 министерство предупреждает

Как закалялась вата. Эта страна неизлечима.


1)
Не любить Россию, не уважать Россию и не верить в Россию - это грех.

2)
Россия всем помогает и защищает.

3)
Россия никогда ни на кого не нападала.

4)
Войну на Украине начал Порошенко. Он отделил часть Украины и они одни напали на других и Порошенко их заставил.

5)
То, что от Украины отделили материк Крым от Украины - это правильно.

6)
Давайте споем гимн России.

7)
Это всё нам рассказала Вероника Михайловна, она самая лучшая учительница самой лучшей школы № 40, 4-д класса.



https://youtu.be/zALlKemPQ5A

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/