?

Log in

No account? Create an account

15 вересня 2015

pic#108509455 министерство предупреждает

Политику России сегодня определяет «агрессивно-послушное большинство»


Александр Дейнека,
«Постановили единогласно». Рисунок для журнала «Безбожник у станка». 1925


«Агрессивно-послушное большинство» - так Юрий Афанасьев назвал реакционное большинство съезда народных депутатов, клеймившее академика Сахарова, пытавшееся не допустить избрания Бориса Ельцина в Верховный Совет и блокировавшее деятельность комиссии по расследованию секретных протоколов к пакту Молотова-Риббентропа —

именно тогда одна из депутатов-«доярок» заявила с трибуны съезда:
-«Ну, Молотов, это понятно, это бывшая Пермь. А Риббентроп — это где, в Латвии или в Эстонии?»

Увы, агрессивно-послушное большинство оказалось живее всех живых — оно определяет политику в России и поныне.

Особенно грустно, что частью этого агрессивно-послушного большинства стала научная и университетская среда, гуманитарная интеллигенция.


А Юрий Афанасьев был один... и вчера умер...



Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Бьёт, значит любит по-русски

Кохайтеся, чорнобриві,
Та не з москалями,
Бо москалі — чужі люде
Роблять лихо з вами.
Т.Шевченко.



https://youtu.be/hHpw8g-mlkA


10 заповідей молодої дівчини (1918 рік)
художник Василь Гулак.


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Про що саме мріють нелегальні мігранти у потязі з Угорщини до Відню - згвалтувати і пограбувати

На відео телеканалу Інтер про це розповідає жинка, котра їхала разом з ними у тому потязі і котра розуміє арабську мову.

Відео тут:
http://podrobnosti.ua/media/videos/2015/9/13/podrobnosti-nedeli-za-2015-09-13-2000_b3c586d899daeca866e4f9eb93a16f9d.mp4


* * *
Про тех же людей-
"Здесь были беженцы" или отзыв живущего рядом с ними в Будапеште :
http://www.angliya.today/immigracija/zdes-byli-bezhency-ili-otzyv-zhivushcego-rjadom-s-nimi-v-budapeshte


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

15 сценариев будущего распада России и степень вероятности каждого из них

Украинский философ Сергей Дацюк неоднократно вызывал российских мыслителей на интеллектуальный поединок, но они либо не являлись, либо являлись невооруженными. Это лишь один из признаков того, что российская философская мысль пока не осознала ни формата будущей России, ни пути преобразования. По-хорошему, нужно было бы оставить эту задачу россиянам, ведь это их страна, а нам бы хотя бы со своими задачами справиться. Однако у нас есть жизненный интерес как минимум к одному аспекту российской государственности: для нас предельно важно, каким образом Россия перестанет быть опасной для Украины. Иными словами, как именно произойдет первый этап изменения России, после которого она займется своими внутренними проблемами, прекратив оказывать воздействие на Украину.

Российское вторжение, аннексия Крыма и жесткая информационная война не позволяют откатиться на позиции 2013 года «братских народов, тесных экономических связей и родственных культур» и просто сделать вид, что ничего не произошло. Значит, изменения в отношении России к Украине могут произойти только вследствие изменений в самой России.

Какие же события возможны?

Читати більшеCollapse )


Столица Мордора. зима-2006,
вид из самолёта над Шереметьево в сторону Останкино.
Фотограф А.Петренко.


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Русская песня про бульон в кибуцной столовой

Наш кибуц создавали выходцы из Чехословакии в 30-е годы. Многие из их родственников после войны (если выжили) переехали тоже сюда. Эти родственники уже вкусили Советскую власть и говорили по-русски. С годами язык забылся, но легкий разговор эти люди (уже глубокие старики) поддержать могут.
Был такой забавный эпизод.
Я набираю в тарелку в кибуцной столовой куриный бульон. Рядом стоит 80-летняя Дина, которая говорит по-русски (во всяком случае, ей так кажется).
Я спрашиваю:
-«Дина! Вы знаете, как на идиш будет «бульон»?»
Она отрицательно качает головой.
Я ей говорю:
-«А йюх».
Она задумывается и расплывается в улыбке:
-«Ну как же! Я ведь даже песню знаю!»
Тут я задумался.
Я знаю много песен, но о курином бульоне не слыхал.
Спрашиваю:
-«Это какая песня?»
И Дина, довольная, что помнит и язык и песню, громко запевает:
-«Ай, йюхнем!»


Вова пишет - "у меня чуть тарелка не выпала"...



Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Квест «Три музыканта и доска - найдите среди них великоросса» В высочайшей степени комичная ситуация

1912 год.

Обсуждая и оценивая эту любопытную ситуацию - единственных носителей русской культуры — «единственных музыкантов на чужой свадьбе, с которой хозяева ушли», я прежде всего нахожу ее в высочайшей степени комичной".
Очевидно, каждый в душе чувствует, что ... для того, чтобы обрусение не было унизительным, необходима тут же наличность большой русской толпы...
Тогда бы в этой массе действительно все перемешалось; рядом с тремя русскими ораторами мог бы тогда выступить четвертым и еврей и тоже сказать «мы, русские» или «наша русская литература» — и это стерлось бы, утонуло бы в общем впечатлении. Но когда русской толпы нет и никак ее не заманишь и не притянешь, и на празднествах русской культуры в полумиллионном городе одни асимилированные евреи, совершенно лишенные русского прикрытия, бьют в барабан и кричат «ура» во славу «нашей литературы», — то эта ситуация комична, потому что комична.
На эту ситуацию я хотел обратить внимание самих «музыкантов» - предложить им обдумать ее и сделать выводы.


Владимир (Зеев) Жаботинский.
«На ложном пути »

* * *
2015 год

"Сегодня, 15 сентября, на фасаде бывшего здания Ришельевского лицея, на улице Дерибасовской, была открыта мемориальная доска (с поясняющим  для приезжих текстом - мол, Александр Сергеевич, прогуливаясь по Дерибасвоской, здесь, наверное проходил, и в это здание таки-точно заходил, потому что не зайти  не мог)
Инициаторами и организаторами этого события стали Олег Борушко, Олег Губарь и Александр Князик.
Эти три человека поставили перед собой амбициозную и благородную задачу – увековечить память поэта мемориальными знаками в связанных с Пушкиным памятных местах города.
Ими же уже были созданы арт-объект «Тень Пушкина» на тротуаре на Дерибасовской угол Ришельевской и мемориальная доска в честь младшего брата поэта Льва Сергеевича" на Сабанеевом мосту.




Краеведа  Губаря (ставшего после Майдана откровенным ватником)



и скульптора Князика (автора, особо плодовитого в годы Януковича , изваявшего, например, скандально известный и недавно скандально снесённый прижизненный памятник Кивалову в полный рост на 5-й станции Фонтана ) одесситы знают.



А Олег Борушко - это родившийся в Харькове, бывший простой советский человек, совершенно случайно  учившийся в московском МГИМО на дипломата и  заодно в Литинституте и сегодня совершенно случайно после Мальты небедно живущий в городе  Лондоне "лучший русскоязычный поэт среди бизнесменов и лучший бизнесмен среди русскоязычных поэтов", в бизнес которого кроме спекуляцией недвижимостью и антиквариатом, входят и финансово убыточные  имиджевые литературные конкурсы и неоднозначные фестивали вне России, связанные с именем Пушкина, где он за главного.
О том, что этот его "бизнес", очевидно поддерживают и направляют  финансово и идеологически (как составную  и неотъемлемую часть продвижения  и укрепления скреп  Русского Мира за границей) через "Россотрудничество" его  бывшие однокурсники по МГИМО (вплоть до министра Лаврова) работающие сейчас  и в МИД-е РФ и на Лубянской площади, можно тоже не сомневаться.

* * *
И в следующем году летом, и в будущие годы, очередная масса туристов, гуляя по Дерибасвской , и видя и эту и подобные ей мемориальные доски, будут про себя думать - как же трепетно и заботливо русское население русского города Одессы помнит, любит и чтит своего русского поэта Пушкина.
Наверно врут всё про украинскую Одессу,  никакая она не украинская. русская она :)))


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Про грузинізацію Грузії

Originally posted by grzegorz at Про грузинізацію Грузії
Originally posted by varjat_k at Про грузинізацію Грузії
Натрапив оце нещодавно на сюжет, де Бімбу Янавіча Дапашліви тицькали пикою у Машу Гайдар, яка зуміла за три місяці опанувати мову так, як отой "спасітєль атєчєства" і за тридцять років не спромігся. І згадалася мені одразу історія, що трапилася майже сорок років тому у часи безтурботної студентської молодості.

Студенческий сентябрь, как известно, всегда проходил тогда на полях битвы за урожай. В тот год наше боевое подразделение, состоявшее из харьковчан, днепропетровцев, краматорцев и запорожан сражалось с урожаем в полях на границе Харьковской и Полтавской областей, а точнее - на самом краю Краснокутского района, где располагалось село Котельовка. Волею судьбы в наши стройные ряды затесался товарищ, приехавший грызть гранит науки в Харьков аж из города Омска, что в Сибири. Нужно заметить, что наш омский друг был статуры довольно крупной и в свои восемнадцать выглядел минимум на все двадцать пять, а то и с гаком.
И вот сидим мы это в конце боевого дня под ивой у ставка и ждём ПАЗика, возившего нас по утрам-вечерам из главного стойбища в Краснокутске и взад в это стойбище. И тут подходит к нам колхозный бригадир, командовавший нашей битвой на вверенном ему участке. Осмотрев развалившийся на солнышке отряд, он остановился взглядом на омиче Серёге, определил его по виду за главного и произнёс...

[Spoiler (click to open)](Сейчас любой несвидомый русскокультурник, разбуди его среди ночи в любом состоянии кроме вусмерть устекломоившегося, без колебаний вам разъяснит за испорченный руссский езык, придуманный в середине XIX века австро-венгерскими поляками, которые за неполные пятьдесят лет насильно заставили несколько миллионов человек, проживавших от Сяна до Дона, выучить и пользоваться этим искусственным наречием. Но тогда-то мы об этой непреложной истине не догадывались!!!)

И сказал бригадир, обратившись к омичу Серёге: "Слухай-но, хлопче! Голова сказав, що підгодовувати вас треба, то отамечки у клуні візьмеш цеберки, на горищі наберете цибулі (драбина за рогом стоїть), а у коморі за сільрадою ще наллють олії та яловичини дадуть." Развернулся и почапал по своим делам...
Серёгино выражение лица зрительно представить можно, но описать словами... Попробуйте сами! Глядя на нас - рыдающих и катающихся по траве не в состоянии остановиться, - Серёга добродушно сказал: "К следующему сентябрю буду говорить, читать и писать!". На кон был поставлен ящик коньяка размером в две стипендии.

По возвращении в Харьков он купил "Кобзар", выписал "Вечірній Харків", поменялся местами в общаге, чтобы над его койкой была радиорозетка и напяливал ежедневно на голову наушники, ловя неродную речь на слух. Каждый вечер выходил в бытовку, куда на представление собирался весь этаж, и проводил часовое чтение вслух. К концу весны мы учредили кассу и начали складывать в неё трёшки, потому что дамоклов ящик нависал над нами неотвратимо...
Ну что сказать? Праздник украинизации прошёл бурно и весело, Серёга был щедр и добродушен, а своих сонациональников, заходивших на халяву угоститься, ехидно приветствовал словами "що, чурки неукраїнські, випити закортіло?" На вопрос "а зачем тебе это нужно было?" отвечал просто: "Мне здесь минимум ещё пять лет жить, а я же не идиот, чтобы в дураках ходить!"
После института он распределился обратно к себе в Омск. Не знаю, как он сейчас, где, чем живёт... Но знаю точно, что в те годы его хромосомное число не превышало установленный уровень.

......

P.S.: До чого тут грузинізація Грузії? Та просто у той же самий час мій друг-однокласник Сашко почав лейтенантити на точці у невеличкому грузинському містечку. Він відрізнявся від своїх російських колег тим, що за півроку неабияк опанував місцеву говірку і коли на третій рік його перевели до іншого місця служби, то місцеві мешканці влаштували такі проводи, що гори гули і здригалися.

Ну, щось на кшталт оцього -