December 4th, 2014

pic#108509455 министерство предупреждает

Творчество опасноибезнадёжнодушевнобольных. Ну, вы поняли...

Originally posted by leg0ner at Ватные календари

Ватные потреоты сделали себе иконостас. Есть чем украсить палату №6.

Есть такой замечательный художник - Дмитрий Малкин, который любезно поделился своими рисунками великих людей Советского Союза. А проект swalker.ru их заботливо превратил в патриотичные календари. В результате получились оригинальные календари на 2015 год. Сталин, Ленин, Гагарин, Берия, Дзержинский, Чапаев, Маркс и небольшой бонус - котэ и команда В.В. Путина - осталось распечатать и повесить на стену дома или на работе.

Collapse )
pic#108509455 министерство предупреждает

Агротехника природного земледелия. О землепользовании.

pic#108509455 министерство предупреждает

О как! Оказывается мы, зная всё, не знаем ничего про "Парадный флот"

В актовом зале Мореходного училища им. А.И. Маринеско проходит презентация военно-исторического сборника «Приказ адмирала», выход которого приурочен к 70-й годовщине Великой Победы и 75-й годовщине создания Одесской военно-морской базы.



Автор сборника – начальник Мореходного училища им. А.И. Маринеско Александр Сабуров убежден, что
совместно с военным гражданский флот сделал для страны столько, что информацию об боевой деятельности двух флотов пришлось либо засекретить, либо подавать такую незначительную часть, которая изобилует мелкими и мельчайшими подробностями, не дающими представления об общем ходе начального периода войны и стратегическом значении обороны Одессы.

«В связи с этим и решили совместными усилиями устранить этот пробел в нашей героической истории и издать военно-исторический сборник под названием “Приказ адмирала”, основным содержанием которого является: основания для присвоения Одессе почетного наименования “Город-Герой” и роль Одесской военно-морской базы в обороне города»,
– сказал Александр Сабуров.

* * *
"Парадный флот"- так в разговорах между собой в СССР морские офицеры иронично называли Черноморский флот СССР.
Голубая мечта офицера воспитанного в духе песни того времени "мой адрес не дом и не улица,- мой адрес Советский Союз",- перед отставкой перевестись туда, и получив там квартиру- стать на пенсии "коренным русскоязычным населением Крыма" или одесситом.
Они, как профессионалы, прекрасно понимали что своё военное значение этот флот, "закрытый" в относительно небольшом, практически замкнутом водоёме (единственный выход из которого контролируется Турцией), потерял с окончанием эпохи парусного флота и появлением паровых кораблей.
Поэтому 1941-1945 года, ЧФ не оказал никакого серьезного влияния на исход военных действий. Только подвозил-эвакуировал людей и боеприпасы то из Одессы, то из Крыма.
А остальное время отсиживался в Батуми.

И сегодня, если турки не дадут Черноморскому флоту России разрешения на выход через Босфор из Черного в Средиземное море, а оттуда Англия не пустит через Гибралтар в Атлантику, то катайтесь вы в своих корабликах от Одессы до Батуми из угла в угол, надувайте щёки и делайте вид, что вы "серьёзные военные" и что вас "весь мир боится".
Хотя и это вряд ли- крылатая самонаводящаяся ракета долетит из Турции до гавани Севастополя ещё до того, как будет подняты якоря


P.S.
Вобщем, очередная лепта на оновление алтаря одесского храма Эрзац религии под названием "История ВОВ"

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Толерантность vs intolerance (нетерпимость)

29 ноября 2014 года в г. Кемерово состоялся Сибирский межрегиональный круглый стол на тему «Толерантность – троянский конь современности».



Результатом круглого стола стало итоговое заявление его участников

 

ЗАЯВЛЕНИЕ участников Сибирского межрегионального круглого стола

«Толерантность – троянский конь современности»

 

Обсудив с научной и практической точки зрения содержание усиленно внедряемого в российское общество понятия толерантности как самодовлеющей ценности, считаем необходимым заявить:

1) Внедрение этого двусмысленного термина является опасным.

........................

29.11.2014. г. Кемерово.

* * *
Фильм "Нетерпимость" Д. Гриффита эпохи немого кино входящий во все учебники по киноискусству.
Там параллельно разворачиваются 4 истории (распятие Христа, древний Вавилон, Варфоломеевская ночь, и современная автору-начало 20го века- Америка).
https://ru.wikipedia.org/wiki/Нетерпимость_%28фильм%29
Общее, что связывает эти 4 истории,- человеческая нетерпимость.
Так вот: в той копии картины,которую я видел и которая предназначена для служебного кинопоказа в Госфильмофонде ( бывший СССР, а сейчас РФ - Белые Столбы под Москвой) УЖЕ не было одной из сюжетных линий.
Заранее, заботливой рукой был вырезан ВЕСЬ сюжет о Христе. Как и не существовало.



В США пару лет назад психологи проводили тесты. В выводах такое:
-выходцы из бывшего СССР, отличаются в своей массе от выходцев из других частей мира в том, что у вторых,- более четкое понимание и разделене "добра и зла", при высокой степени толерантности(терпимости к чужому, отличному от своего, мнению).
А у первых (из СССР),- размытые границы "добро- зло" при высокой степени нетерпимости к другим мнениям.

Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/
pic#108509455 министерство предупреждает

Эти русские - все на одно лицо. Что Путин, что Ходорковский

Originally posted by susel2 at Нет слов.

Вчера в Европарламенте состоялось выступление М.Ходорковского.
То, что МБХ в последнее время позиционирует себя как "гигант мысли и отец русской демократии" (с) новостью не является.
Не является новостью и то, что в Европейских политических кругах существует значительный интерес к его персоне.
До сих пор никому, видимо, не приходило в голову подробнее разобраться с его воззрениями на политику, экономику и сферу социальной жизни. (Кстати, полный текст его выступления в Science-Po так и не был опубликован, существуют лишь пересказы в прессе и свидетельства очевидцев).
Тем более интересно, какой будет реакция на нынешнее заявление г-на Ходорковского:

Finally, Mr Khodorkovsky was asked to elaborate on his view that the EU should “look for a compromise with Kremlin to avoid global war”, and also, given his stated ambition to become Russia’s next President, to explain his publicly stated view that Crimea should not be returned to Ukraine.
“There is no doubt  that annexation of Crimea was illegal, but at the same time, the majority of Russian citizens were in favour of it. We have to balance respect for international law with the will of Russian people”, replied Mr Khodorkovsky. (с)

(Перевод мой):
Наконец, г-на Ходорковского попросили подробнее пояснить его мысль о том, что ЕС должен "стремиться к компромиссу с Кремлем с тем, чтобы избежать мировой войны", а также, учитывая то, что он заявил о намерении стать следующим президентом России, разъяснить его точку зрения по поводу того, что Крым не может быть возвращен Украине ни при каких обстоятельствах.
"Нет сомнения в том, что аннексия Крыма была незаконной, но в то же время большинство российских граждан ее поддерживает. Уважение к международному праву должно сочетаться с уважением к воле, проявленной народом России", - ответил г-н Ходорковский.

В принципе, можно было бы и не комментировать этот ответ. Надеюсь, депутаты Европарламента получили достаточно "информации к размышлению" (с).
Но все-таки позволю себе немного.
Из фразы г-на Ходорковского логически следует, что если русский народ возжелает присоединить к себе, допустим, Царство Польское, Великое Герцогство Финляндское, а заодно и еще чего-нибудь по мелочи в Прибалтике, то эту волю русского народа нужно будет, несомненно, уважать и как-то так сочетать ее с уважением к международному праву.
Но, в принципе, кто сказал, что "воля народа России" может быть ограничена границами бывшего СССР или даже бывшей Российской Империи?
Как известно,

Распространенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке.
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке! (с)
(В.Высоцкий)

pic#108509455 министерство предупреждает

Берестейщина, якою вона була і Волинь, якою вона є.

4 грудня 1939 року
Президія Верховної ради СРСР ухвалила указ про розмежування областей між УРСР і БРСР: Україна втратила Берестейщину.
Бере́стя (Бе́ресть - Бре́ст-Лито́вськ - Брест)
Спочатку Берестейщину було поділено на 2 області БССР Брестську і Пінську, потім об"єднано в одну Брестську Область Білорусі.


Перше фото зроблено в Дорогичині (між Кобрином і Пінськом) приблизно у 1928-1930 році
Текст : "Український хор при читальні в Дорогичині"

IMG_1280

Друге фото зроблено за 150 кілометрів  на південь. На Волині.
Турийськ (між Ковелем і Володимиром Волинським).
Приблизно 1917 -1918 рік.
IMG_1273
На першому фото (посередині стоїть білявий прямо над дівчатами, за спиною хлопця у першому ряду) мій батько.
На другому (сидить у центрі, щось тримає у лівій руці)  мій дід по мамі.

* * *
В Турийську як була Україна, так і залишилась.
В Дорогичині ( зараз пишуть Дрогичін, Брестська область Білорусі) радянська влада так вдало провела русифікацію, що коли я по сайпу розповів свому родичу (що мешкає там), що ще всі його діди розмовляли  рідною українською, наприклад, у мене є поштова картка з листом українською мовою, котру ще  до 1939 року його бабця відіслала свому брату, він, виключно російськомовний, щиро  цьому здивувався.

Якщо у кого є питанні  щодо  української  Берестейщині, звертайтеся до budiaczyszcze.
Він там живе.

Українці Берестейщини

В Україні мало хто знає, що на території Білорусії існує великий регіон, заселений етнічними українцями

Це т.з. Берестейщина, яка охоплює значну частину території нинішньої Брестської областіБілоруської Республіки. В свідомості більшості українців цей регіон передусім асоціюється ізтакою радянською міфологемою, як Брестська фортеця-герой, і сприймається як білоруський.

Нинішня Брестська область є етнічним пограниччям між українцями і білорусами.
Collapse )
pic#108509455 министерство предупреждает

Раз товариш Сталін сказав,... (генезіс російської мови)

Originally posted by [profile] budiaczyszcze at Раз товариш Сталін сказав

Російська літературна мова формувалася значною мірою на штучній для Росії церковно-слов'янській книжковій традиції, без врахування переважаючих у східнослов'янських говірках рис і контактів з сусідніми слов'янськими мовам. Загалом, якби живе народне слов було взяте за основу російська література була іншою.
Хоча таке мабуть могло статися як у анекдотичній історії, яка трапилася з академіком Віктором Віноградовим.
Він написав для Сталіна статтю "Марксізм і питання мовознавства" (20 червеня 1950 р. газ."Правда") у яку той вніс певні корективи. В надрукованій версії стверджувалося, що російська літературна мова виникла на підставі курсько-орловських говірок.
Академік повідомив редакцію про помилку, де йому одповіли:
-"Раз товариш Сталін написав про курсько-орловський діалект, значить з нього тепер і буде виникати російська мова".
Сила написаного була така, що вслід за "батьком народів" так почали писати чисельні "мовознавці". Цитати розійшлися по словниках і граматиках.
Юрій Лотман трапно зауважив, що до Сталіна такий діалект ніхто з діалектологів не виділяв. Після того, як добре пошукали, в  межах піденного наріччя виділили й таку групу говірок.
Цікаво, що сучасні нащадки сталінських мовознаців зараховують до курсько-орловських й українські говірки Новооскольського і Корчанського районів, де навіть до 1933 офіційною формою коренізації була українізація. Але повернемось, до реакції на сталінську працю.
В 1952 році завідувач кафедри Львівського університету звітував перед колегами:
-"З метою корінної перебудови наукової роботи наші мовознавці активно включилися у вивчення щойно відкритого товаришем Сталіним орловсько-курського діалекту. Група співробітників кафедри виїхала у села Орловської та Курської областей для польових досліджень цього нікому не відомого раніше діалекту. Вже у поїзді для пасажирів та поїзної бригади було організовано читку документів ХІХ з’їзду партії та ретельне вивчення геніальної праці товариша Сталіна «Марксизм і питання мовознавства». Така ж робота проводилася в містах, містечках та селах Орловської та Курської областей."
Юз Алешковський одповів на цю публікацію віршем:
-"Товариш Сталін, ви — великий вчений, У мовознавстві ви, ну, просто корифей, А я простий радянський ув'язнений — не комуніст і навіть не єврей ...".

Стаття "написана Сталіним" мала повернути авторитет класичного мовознавства і знищити розпопуляризовану перед тим теорію класового походження мови, так званий маррізм або яфетидологію. Маррісти не знали що проти них виступить Сталін. Він назвав революціонерів мовознавства прихильниками "примітивно-анархістської" теорії, а сам в той же час двічі шокував славістів тезами про курсько-оровське коріння російської літературної традиції.

Якби Сталін писав правду, якби російська мова виникла з живих народних джерел, була створена на підставі курсько-орловського діалекту, мові нащадків в'ятичів десь з околиць Орла чи Калуги, то вона рясніла б такими фрагментами:

Шо?! Бреша той сусед, каб яго хата правалилася! Непраўда! Я на йихим гароде не снедаю!  Ну куды я атсэля свой кулеш туды панясу? Там хвасоль, морква, бураки и цибуля! Казачник ён и ўсё!


Этот пост размещен также на http://mysliwiec.dreamwidth.org/