May 14th, 2014

pic#108509455 министерство предупреждает

Правда истории и мифы языкознания

Одной из наиболее острых проблем в Украине была и остается проблема языка. И, прежде всего, языка украинского. Несмотря на то, что Украина уже который год является независимым государством и, казалось бы, нет никаких препятствий для развития украинского языка, многие украинцы в восточных и южных областях до сих пор не желают ни говорить по- украински, ни учить детей языку своих предков и использовать его в повседневной жизни.

Такое нежелание вызвано глубоко укоренившимся мнением о некоей простонародности или даже второсортности украинского языка в сравнении с «великим и могучим» русским языком. И во времена Российской империи, и в Советском Союзе это мнение усердно и с равным успехом навязывалось украинцам (малороссам) и великодержавными шовинистами, и пролетарскими интернационалистами.

«Второсортность» украинского языка объяснялась тем, что он является якобы «испорченным» вариантом (наречием) русского языка. Великороссы согласно такой теории сохранили чистоту древнерусского языка, в отличие от малороссов, которые подверглись литовско-польской экспансии, и язык которых в связи с этим испытал сильное влияние польского языка.

Миф об «испорченности» украинского языка берет свое начало с гипотезы российского ученого М. П. Погодина, который считал, что после татаро-монгольского нашествия все население Киевской Руси ушло на северо- восток, а территорию современной Украины заселили выходцы с польских земель. На теории Погодина уже давно не оставили камня на камне как украинские (М. А. Максимович, В. Б. Антонович, М. С. Грушевский), так и российские (С.М. Соловьев, В.О. Ключевский, А.А. Шахматов) ученые, доказав, что полного запустения территории Украины после татарского нашествия не было, что население ее никуда не уходило и никакой иной народ в южную Русь не переселялся.

Однако в отношении языка миф по-прежнему жив. То здесь, то там появляются книги, авторы которых упорно продолжают выводить украинский язык из польского. При этом они отнюдь не стесняются в выражениях. Вот характерная цитата: «Литературный язык Малороссии XVI—XVII веков — это какой-то ублюдок из языков южнорусского, церковнославянского и особенно польского». Да что там говорить, если даже такой выдающийся писатель- демократ, как А. Солженицын, в своей нашумевшей брошюре «Как нам обустроить Россию» определяет украинский язык не иначе, как «искаженный ненародный язык, нашпигованный немецкими и польскими словами».

Collapse )

* * *
Украинский текст статьи здесь: Правда історії та міфи мовознавства

Для тех, кто убежден в древности русского языка и думает о украинском, как о каком-то новоделе, и сталкивается с подобным впервые, цитаты из "Лексиса" – первого печатного словено-руського словаря
(на 1067) слов Лаврентия Зизантия 1596 года:

Начинается всё, как положено, с буквы
"А".
Автор переводит такие непонятные церковно-славянские слова (літера Ђ в церковно-словянських словах читається як [ є ], в руських - як [ і ]):



pic#108509455 министерство предупреждает

Дабы подлость каждого всем видна была

Originally posted by morreth at Дабы подлость каждого всем видна была
Голосование за антикоррупционный закон:



Ну, неужели остались еще пацифиздяи-толстовцы, которые хотят пожалеть котяток и не разгонять к чертовой матери, а?

pic#108509455 министерство предупреждает

"Ту яка думка ще є. Як рахувати"?

Originally posted by chita_i at post
Ганна Черкаська

• 13 травня 1865 р. в Одесі відкрито третій в Україні університет — Новоросійський, сьогодні — Національний університет імені Мечникова. У імперії Одеса була третім містом після Москви та СПб-у.

Viktor Ostapets-Strilbyckyj
Пані Ганно, в Великій Україні - третій, а взагалі - четвертий. Львівський - найстарший.


Viktor Ostapets-Strilbyckyj
Ту яка думка ще є. Як рахувати? Якщо Крим Україна, то напевно найстаршим потрібно вважати медресе в Солхаті (Старий Крим) та Бахчисараї. http://uk.m.wikipedia.org/wiki/Медресе

Mariya Karapysh
КМА старіша за ЛУ на пару років

Mariya Karapysh
Але Острозька Академія ще старша

Зоряна Кузик
Кременецький університет (м.Кременець Тернопільської обл.) давніший від Львівського:). Після заснування Львівського університету частина професури була запрошена викладати у Львові.

Валентин Бендюг
У Кременці не було ніякого університету. Там був ліцей.

Валентин Бендюг
І в Острозі гурток вчених назвати університетом - теж проблематично. Хіба знову ж таки єзуїтський ліцей від 1620-х років, що виник на місці того гуртка.

Зоряна Кузик
Так, Кременецький колегіум з 1743 р. з високим рівнем науки і освіти на рівні університету.




pic#108509455 министерство предупреждает

Как министр Мединский в Венеции чуть доктором не стал:

Originally posted by avmalgin at Вчера министр Мединский чуть не получил степень почетного доктора университета Венеции


В понедельник, 12 мая, в 9:30 утра в венецианском Университете Ка' Фоскари должно было состояться особое событие. Событие одновременно академическое и международное, о котором, однако, университет не известил никого до последнего момента. Когда же оставалось всего пять дней и наконец были разосланы приглашения, а на сайте университета был опубликован пресс-релиз, стало ясно, что скандала не избежать.

Академическая новость о присуждении степени почетного доктора (honoris causa) венецианского университета российскому министру культуры Владимиру Мединскому вызвала неожиданно широкий резонанс. Голоса против решения ученого совета (Senato Accademico), состоявшегося 24 марта и державшегося в секрете вплоть до последнего, стали раздаваться с момента опубликования новости.

Первым с протестом в блоге ректора Карраро на сайте университета выступил филолог-классик, специалист по греческой поэзии проф. Понтани. Он опубликовал заявление, в котором по пунктам процитировал высказывания Мединского в прессе по разным вопросам — начиная от того, что Россия, к счастью, не Европа и является последним оплотом истинной культуры и христианских ценностей на разложившемся Западе с его мультикультурализмом, и кончая просталинскими высказываниями, а также апологией пакта Молотова—Риббентропа, не оставив в стороне и гомофобские взгляды российского министра. Профессор Понтани предположил, что если бы подобные высказывания позволил себе любой рядовой преподаватель Университета Ка' Фоскари, это привело бы как минимум к расследованию и дополнительным проверкам, если не к увольнению, и уж, во всяком случае, точно не к присуждению почетных академических степеней. Вслед за Понтани с протестом выступил другой доцент Ка' Фоскари, известный театровед Паоло Пуппа, написавший затем отдельное письмо. В своем комментарии он особо подчеркивает, что одновременное присуждение одинаковой почетной степени известному философу, ученику Фуко Арнольду Давидзону и сомнительному российскому политическому деятелю компрометирует само понятие honoris causa. Пуппа иронически сравнивает подобное решение с историей Калигулы, назначившего сенатором своего коня, или с недавней попыткой выдвинуть Берлускони на Нобелевскую премию мира. Профессор русской литературы Донателла Поссомаи также осудила решение ученого совета и подчеркнула свою солидарность с коллегами, выразившими свое возмущение, и одновременно надежду, что это станет поворотным моментом в изменении университетской политики.

Свою позицию высказали не только гуманитарии. Профессор химии Стефано Антониутти с горечью отметил, что подобные решения роняют престиж университета и лишний раз демонстрируют студентам незнание истории теми, кто призван быть их наставниками, и что «по отношению к синьору Мединскому мы должны чувствовать то, что чувствовали Бруно Шульц или Примо Леви перед лицом преследователей, с той лишь счастливой разницей, что, к счастью, мы пока еще свободные люди». К голосам преподавателей присоединились студенты, а также рядовые работники университета. Так, один из сотрудников администрации попросил обратить особое внимание на вопросы плагиата в диссертации Мединского и напомнил недавний случай неприсуждения степени университетом и обвинения соискателя в плагиате при значительно меньшем проценте совпадений с опубликованными текстами других авторов. В связи с грядущей архитектурной биеннале вспомнили также и факт увольнения Мединским комиссара российского павильона Григория Ревзина за критику украинской политики Путина. Реплики протеста множились с каждым часом, а затем вылились в общее письмо, которое подписало более 100 преподавателей и сотрудников Ка' Фоскари. Такой массовый и оперативный протест профессуры венецианский университет едва ли знал.


Присуждение почетной степени действующему российскому министру культуры, возможно, имело под собой далеко идущие цели, связанные не в последнюю очередь с финансированием университетского выставочного Центра изучения российского искусства с красноречивым названием-аббревиатурой «Царь» — CSAR (Centro Studi sulle Arti della Russia),Collapse )


pic#108509455 министерство предупреждает

Исследование.

Исследование.

Существует мнение что т.н. украинский язык есть ополяченный русский.
Чтобы подтвердить или опровергнуть данную гипотезу предлагаю всем желающим
1. Взять в руки украинско-польский словарь и открыть на любой странице.
2. Подсчитать(насколько хватит сил но обязательно подряд:
а)общее количество слов в выбранном фрагменте
б)число слов украинских по произношению совпадающих с русскими
в)число слов украинских по произношению совпадающих с польским переводом

3. Результаты сообщить мне в комментарии.


Зараннее благодарен. katmoor

* * *
Существует мнение, что т.н русский язык, есть офиноугорщенный староболагрский.
Чтобы подтвердить или опровергнуть данную гипотезу, предлагаю всем желающим:
1. Взять в руки русско-болгарский словарь и открыть на любой странице.
2. Подсчитать (насколько хватит сил, но обязательно подряд):
а)общее количество слов в выбранном фрагменте
б)число слов русских по произношению совпадающих с болгарскими
в)число слов по произношению совпадающих с болгарским переводом

Лексические расстояния между языками Европы


* * *


pic#108509455 министерство предупреждает

Чересчур русский даже для Крыма



Севастопольская городская государственная администрация прекращает свое существование и на смену ей приходит Правительство города федерального значения Севастополя, куда удравшего из Одессы Васильева не взяли.
pic#108509455 министерство предупреждает

Одесский Антимайдан на «Zellо»

«В этом то и проблема Одессы: здесь многие считают Путина — фашистом, называют Путлером, а Россию — захватчицей... Здесь мозги промыты пропагандой»

«Далеко ходить не надо. Достаточно узнать адрес телеканала, прийти и разломать там все нахрен. Можно собрать людей и пойти, эти каналы все разбомбить»


Лексика, как и положено для такой публики- 18+


https://www.youtube.com/watch?v=b3aV8Scvch8#t=181

pic#108509455 министерство предупреждает

Грязная Няша

Хочу обратить ваше внимание на то, не только звукоподражательными заимствованиями из японского языка, был, есть и останется его- велик и могучих русского языка:

НЯША - от Ня (яп. ニャ) (иногда "няу") — японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»).


НЯША

Словарь Даля:
- ж. сиб. перм. татарс. ил, грязь с тиною, жидкое, топкое дно озера; вязкая, жидкая ТОПЬ. караси в няше водятся. конь засел в няше. | арх. вязкая, илистая полоса морского берега, открытая только в малую воду, во время отлива; камч. лайда. проступился в няше, увяз было. няшистый, илистый, залитый жидкою грязью, илом. няшеватый арх. жидко-иловатый.

Этимологический словарь русского языка Фарсмера:
няша ня́ша "илистое дно озера", сиб., перм., няшь – то же, арханг., няша "илистый берег во время отлива", арханг. (Подв.), "ил", колымск. (Богораз), тоб. (Патканов, см. ниже), "жидкая грязь, ил; плесень на стоячей воде, мокрое сено", олонецк. (Кулик.). Из саам. норв. njæšše, саам. тер. ńiešše "грязь, мусор"; см. Итконен 55. Иначе объясняет Калима (175), который ищет источник в коми ńаšа, ńatša "пена, осадок, гуща, ил".

Большой Энциклопедический словарь:
— болотная топь, топкое дно озера, морского побережья (вязкая глина, ил), на севере европейской части России и в Сибири.

Морской словарь:
-иловатая, топкая поверхность морского побережья при обсушке. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …



pic#108509455 министерство предупреждает

Пастырь спасается от паствы

9 мая:
Одесский митрополит УПЦ(мп) Агафангел пропал - не отвечает на телефонные звонки. С ним же в неизвестном направлении отправился его персонал.
В редакцию "Рупора Одессы" обратился представитель пресс-службы Одесской епархии, который сообщил, что "митрополит Агафангел находится в согласованном отпуске". Однако, конкретное местонахождение беглого митрополита подтвердить не смог...

11.34. По последней информации из епархии митрополит покинул Одессу и паству, опасаясь беспорядков...



P.S.

Сегодня, 14 мая:
состоялась встреча губернатора Одесской области Игоря Палицы с представителями религиозных конфессий региона.

Во встрече приняли участие правящие епископы УПЦ Киевского патриархата, РПЦЗ(А), УГКЦ, РКЦ, а также лидеры протестантских доминаций, еврейских и мусульманской общин Одессы.
К сожалению, правящие архиереи УПЦ Московского патриархата проигнорировали мероприятие. Спрятавшийся митрополит Одесский и Измаильский Агафангел прислал вместо себя только протоиерея Павла.




Р.P.S.
Остается добавить, что секретарь Одесской епархии УПЦ (мп) протоиерей Андрей Новиков сбежал из Одессы в Москву ещё в апреле.
В принципе- ничего удивительного. Ни тот, ни другой своей ненависти к Украине особо и не скрывали, а даже наоборот- подкрепляли делом и словом.