March 31st, 2014

прапор окупанта

Шествия и митинги в Одессе 30 марта

Originally posted by iskatel at Шествия и митинги в Одессе 30 марта
Сегодня в Одессе проходили :
поминальное вече, с молитвой о погибших на Майдане ("Небесная сотня"), в 12-00 у памятника Дюку.
Марш "Против оккупации, не пустим агрессора в наш дом", фото. Должно было начаться в 13, но по факту колонна двинулась ближе к 14ти.
Ночью ж время перевели, а народ всё прибывал и прибывал. По разным оценкам, в шествии приняли участие 7..10 тыс. человек, что для Одессы очень много.
Традиционно граждане пронесли по улицам 500-метровый флаг Украины, причём не всем хватило места, чтобы держаться за обе ленты.
Люди скандировали «Одесса это Украина», «Путин-гэть», «Мы за мир» , "Слава Украине!", "Героям слава!", "Пам'ятай Небесну Сотню!", "Путин, Янукович - нари будуть поруч", "Шойгу, возвращайся домой в тайгу", пели гимн Украины.
Решил не заморачиваться с фотографированием, тк. там и так были сотни фото- и видео-графов, плюс десятки онлайн-стримеров постоянно бегали туда-сюда.
Были на марше и крымские татары со своими национальными флагами.
Люди массово приветствовали из окон зданий.
Шествие завершилось у памятника Неизвестному матросу, далее отряды "Правого сектора" и "Самообороны" пошли обратно к Дюку, туда же пошли некоторые из митингующих.
(в 18 часов обычно проходит вечерний сход ЕвроМайдана).

В то же время проходило хулиганское шествие "колорадских жуков" (граждане с человеконенавистнической символикой : "колорадской" ленты, портретов Сталина, 2мя вариантами 3х-цветных флагов (РФ и "имперка"), флагов советского ВМФ и тд.) с Куликова поля в ту же сторону, с очевидной целью устроить массовую драку, тк. именно такие указания поступили "колорадским жукам" из Московии. Многим из этих граждан регулярно платят за хулиганство, благо Московия богатая. Местные главари промосковских бандитов хорошо известны :
Кивалов ("пидрахуй"), Труханов, Давидечнко (один уже сидит, 2й братец пока на свободе), Агафангел (митрополит УПЦ МП), а также Орлов, Кваснюк (телеагитатор, выкинут с телеэкрана), Маркин, Албу и прочие. Также ранее этим активно занимался бывший губернатор Скорик( "коля-тетрис").
Примерно 1-2тыс. "колорадских", многие из которых были нетрезвыми, пересеклись с небольшими группами нашего мирного шествия в районе Пушкинской угол Греческой, в этой точке, как я смотрел, всё ограничилось переругиваниями (может и были стычки по мелочи, до того, как я прошёл). Затем они пошли к Дюку по Пушкинской и бульвару, где, судя по всему, и должна была состояться основная драка, благо соотношение сторон было привлекательным для толпы хулиганья, в тот момент у Дюка было менее сотни наших граждан, несколько десятков Самооборонцев и некоторое количество ментов.
Начало этого момента я не видел, тк. пошёл через Екатерининскую, за перекусом.
Возникла спровоцированная пророссийскими наёмниками-бандитами драка на бульваре (те. подступы к Дюку). По словам тех, кто был, отряды Самообороны и милиция не допустили более массовой драки, дав возможность мирным гражданам спокойно уйти, потом они сами отошли, дав толпе хулиганов пройти мимо памятника (затем хулиганы повернули и ушли по Екатерининской).

Пророссийские хулиганы при этом уничтожали свечи и топтали цветы, которые в 12 часов зажигали и возлагали в память о Небесной сотне. Типично для про-российского хулиганья.

В то же время примерно 15-20 руссо-нациков, религиозных шизоидов, устроили свой персональный микро-митинг с хоругвями и прочими религиозными причиндалами у памятника Екатерине II (это ~200м от Дюка). Ну, этих-то в городе давно знают, у них по сей день царь николашка II жив (они баннеры регулярно вывешивают, за свои деньги) и тд.
p.s.
как говорят те, кому я склонен верить, были предварительные договорённости, что 2 шествия мирно проходят, не пересекаясь.
Поэтому ребята из Самообороны пришли без палок и снаряжения.
Yо, похоже, то ли ночью, то ли утром поступили новые указания из маськвы : устроить драку, да побольше.


* * *
Видео снято до обеда- народ собирается на марш "Против оккупации":


https://www.youtube.com/watch?v=DutqSrAv3nc&feature=youtu.be

прапор окупанта

"ЧОРНА РІЛЛЯ ІЗОРАНА" мовою ідиш

Originally posted by lada28 at Перша Світова українською та їдишем


Велике дякую Асі Фруман за ідеї та натхнення!

Пара воєнних пісень - їдишем та українською, схожа мелодією, текстом та сюжетом. Їдишська "Х'бін ойсгефорн фелдер-велдер" про солдата, який гине на полі і до якого прилітає ворон. В збірнику пісень Рут Рубін про пісню написано, що вона була записана в 1947 році і що вона на основі української пісні, популярної в часи І світової війни. Українська пісня "Чорна рілля" має фактично той самий сюжет і дійових осіб - солдата, ворона, матір, і навіть окремі ритуальні елементи  з їдишевої пісні - про те, що нема кому задзвонити в дзвони і засвітити свічку, тобто виконати поховальний обряд. Після обробки Станіслава Людкевича "Чорна рілля" стала найпопулярнішою українською піснею в час Першої світової війни, а вперше її записали на платівку в 1934 році.

В доступі є лише один їдиш-запис, зате який - це з ірландсько-їдишевого проекту Lorin Skalamberg i Susan Mckeown - комбінація ірландської пісні "Johnny I hardly knew ye" з власне їдишевою "Х'бін ойсгфорн".




kh'bin oysgeforn felder velder, oy- vey
kh'bin oygeforn felder-velder
dortn ligt a gehargeter zelner, oy-vey
dortn ligt a gehargeter zelner, oy-vey

Я пройшов поля-ліси, ой-вей,
Я пройшов поля-ліси
там лежить вбитий солдат, ой-вей,
там лежить вбитий солдат ой вей


[Показати більше]un zayn kerper iz tserisn, oy-vey
un zayn kerper iz tserisn
fun zayn ever tut blut flisn, oy-vey
fun zayn ever tut blut flisn, oy-vey

і його тіло розірване, ой-вей,
його тіло розірване,
з його членів тече кров, ой-вей,
з його членів тече кров, ой-вей


dray brider zenen antlofn, oy-vey
dray brider zenen antlofn
eynem hot nebekh di kohl getrofn, oy-vey
eynem hot nebekh di kohl getrofn, oy-vey

троє братів втекло, ой-вей
троє братів втекло
одного, бідаку, догнала куля, ой-вей,
одного, бідаку, догнала куля, ой-вей


ver vet nokh mir kadish zogn, oy-vey
ver vet nokh mir kadish zogn
ver vet mayn likht nokhtrogn, oy-vey
ver vet mayn likht nokhtrogn, oy-vey

хто прочитає за мною кадіш, ой-вей
хто промовить за мною кадіш
хто понесе за мною свічку, ой-вей,
хто понесе за мною свічку, ой-вей


ver vet nokhgeyn nokh mayn levaye, oy-vey
ver vet nokhgeyn nokh mayn levaye
oy dos ferdl, dos getrayer, oy-vey
oy dos ferdl, dos getrayer, oy-vey

хто йтиме за моєю труною? ой-вей
хто йтиме за моєю труною
ой, вірний мій коник, ой-вей,
ой, вірний мій коник, ой-вей


shvartse foygl kum tsu flien, oy-vey
shvartse foygl kum tsu flien
zets zikh af mayn keyver rien, oy-vey
zets zikh af mayn keyver rien, oy-vey

чорна птахо, прилети, ой-вей
чорна птахо, прилети
сядь відпочити на моїй могилі, ой-вей,
сядь відпочити на моїй могилі, ой-вей


shvartse foygl fli geshvind, oy-vey
shvartse foygl fli geshvind
un zog mayn mame kh'bin gezint, oy-vey
un zog mayn mame kh'bin gezint, oy-vey

чорна птахо, лети швидко, ой-вей
чорна птахо, лети швидко
і скажи моїй мамі, що я здоровий, ой-вей,
і скажи моїй мамі, що я здоровий, ой-вей


mame-mame, nem di esn, oy-vey
mame-mame, nem di esn
du host dayn sun shoyn fargesn, oy-vey
du host dayn sun shoyn fargesn, oy-vey

мамо-мамо, візьми їсти, ой-вей
мамо-мамо, візьми їсти
ти вже забула свого сина, ой-вей,
ти вже забула свого сина, ой-вей



Інша версія, ще цікавіша, оскільки прямо згадує про 1914 рік та Карпати. Так само цікаво, що в їдиш-версії солдат просить ворона збрехати мамі, що він насправді здоровий - в жодному з українських текстів цього мотиву немає.

Dos fertsnte yor iz ongekumen, vay-vay
Dos fertsnte yor iz ongekumen
Hot men mikh far a zelner genumen, vay-vay
Hot men mikh far a zelner genumen, vay-vay

Настав чотирнадцятий рік, вай-вай,
Настав чотирнадцятий рік
Забрали мене в солдати, вай-вай,
Забрали мене в солдати, вай-вай

[показати більше]
In di berg, di grine Karpatn
hot men bafaln undz, oreme soldatn

В горах, зелених Карпатах
напали на нас, на бідних солдатів

In di felder, di grine velder
Ligt bagosn in blut der zelner

В полях, зелених лісах
лежить омитий кров'ю солдат

Di shvartse vorone iz ongefloygn
Un hot im oysgepikevet di oygn

Налітає чорний ворон
і викльовує йому очі

"Oy du foygl, du shvartse vorone
Fli avek tsu mayn yinger almone

"Ой ти птаху, ти чорний вороне
лети до моєї молодої вдови

Zog ir zi zol mikh baveynen un klogn
nor mayn mame zolstu gornisht zogn"

Скажи їй, щоб вона мене оплакувала і жалілася
тільки моїй мамі нічого не кажи



Текст "Чорної ріллі" мабуть відомий багатьом, але він теж відрізняється від пісні до пісні. Нижче є найпопулярніша зараз версія, яку співають "Вій", "Полинове поле", Василь Жданкін та інші, а тут, наприклад, є версія зі збірника Богдана Лепкого 1922 року.



Чорна рілля ізорана, гей, гей!
Чорна рілля ізорана
І кулями засіяна, гей, гей!
І кулями засіяна, гей, гей!

[Показати більше]Білим тілом зволочена,
І кров’ю сполощена.

Вітер віє по долині,
Лежить жовнір на могилі.

Ані тата, ані мами, гей, гей!
Ані труни, ані ями.

А нікому задзвонити
Китайкою личко вкрити.

Летить ворон з чужих сторон
Йому очі випиває.

прапор окупанта

На смерть опришка

Почекав я по тій події пару днів, і що хочу сказати:

-безвідносно до того, хто і як відноситься до методів і діяльности покійного Олександра Музичка, бачили ми майже онлайн традіцийний кінець епічного героя- для Кавказу абрека, а для України опришка 21 століття.



Бо що би і як би не писали про нього,- за своім єством він був саме опришком, діяв як опришок, навіть загинув так само класично- від рук жандармів.
Все інше з часом відпаде, і залишиться він в пам"яти не як "революціонер" з якоїсь там партії, не як один з Небесної Сотні, а окремо- як опришок Сашко Білий