І вражою злою кров'ю волю окропіте, братских народов союз вековой
Сижу, читаю в "Инторнєтє", о бурных перетурбациях в свежевыбравшей нового/старого президента России, а в это время краем уха слышу из ТВ гимн Украины, в котором есть такие "мягко говоря" серьёзно и "нипадецки" написанные слова отзывающиеся гордой радостью в сердце завзятых потомков козаков и опришков:
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.....
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
И при таких то грозных и резких словах, своего гимна, в 2004 году, этот народ, "без одного выстрела", весело и с песнями, отменил фальшивые выборы.
А сейчас, в России,- одни кричат- " сплотимся, не будем раскачивать лодку", другие,- " объединимся, не уступим, надо бороться до последнего", но все сходятся в одном:
Все очень боятся почти неминуемого "пролития крови", без которой при таких раскладах в России никогда не обходилось.
Хотя вроде, с чего бы это им бояться?
И власть, и "народ" и "для внутри" и "для снаружи" "позиционируют" себя какневъе*енных исключительных братолюбивых миролюбцев.
Да и слова в гимне России соответствующе- идилические:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Может чего то тут поэты перепутали?
Может надо словами гимнов поменяться?
Чтоб "соответствовало"?
Душу, тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.....
Згинуть наші вороженьки, як роса на сонці,
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
И при таких то грозных и резких словах, своего гимна, в 2004 году, этот народ, "без одного выстрела", весело и с песнями, отменил фальшивые выборы.
А сейчас, в России,- одни кричат- " сплотимся, не будем раскачивать лодку", другие,- " объединимся, не уступим, надо бороться до последнего", но все сходятся в одном:
Все очень боятся почти неминуемого "пролития крови", без которой при таких раскладах в России никогда не обходилось.
Хотя вроде, с чего бы это им бояться?
И власть, и "народ" и "для внутри" и "для снаружи" "позиционируют" себя как
Да и слова в гимне России соответствующе- идилические:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!
Может чего то тут поэты перепутали?
Может надо словами гимнов поменяться?
Чтоб "соответствовало"?