В детстве я часто слышал как "гуляет" простая русская семья жившая неподалеку.
(Уточнение, что это семья именно "русская" здесь только потому, что дело было в Грузии и в те же или другие дни точно так же были слышны звуки семейных праздников семей абсолютно разных - и украинских,и еврейских и армянских и естественно- грузинских).
В шестидесятые годы телевизоры и магнитофоны были далеко не у всех, поэтому люди больше пели.
"Репертуар" той семьи и их гостей был обычным- "Как в степи глухой, замерзал ямщик","Шумел камыш- деревья гнулись", "Ой мороз, мороз, не морозь меня", и естественно, "советские" песни.
Среди всяких "Катюш" и "Спят курганы тёмные", часто была слышна песня "На поле танки грохотали".
Как ни удивительно, но в слова этой песни я первый раз в жизни вслушался только когда появились "CD" с записями "Чижа&Со".
И стало мне не по себе....
Что будет "нести по жизни" в своей душе человек, какие такие "морально- этические нормы" и понятия он сохранит в воспоминаниях о счастливом детстве", когда но засыпал под "веселые застольные" песни его родителей и их друзей с такими словами:
"По танку вдарила болванка,
Прощай родимый экипаж-
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж"...
http://www.youtube.com/watch?v=sFdjyVNfpwk
И потом папа навеселе игриво поглядывая на маму или соседку поёт:
"И молодая не узнает, КАКОЙ у парня был конец"....
И сравните с текстом этой песни- тоже компанейской и тоже застольной, и тоже с "игривым" куплетом , которую пели и до войны, и в те времена тоже:
http://www.youtube.com/watch?v=IwSwcSh1F2M&feature=related
Русский перевод польского текста "Тихой воды" здесь:
Zbigniew Kurtycz - "Cicha woda"
http://mysliwiec.livejournal.com/147169.html