mysliwiec (mysliwiec) wrote,
mysliwiec
mysliwiec

Одесским выборам и польский спецназ не помеха.

Вышел сегодня из дома с паспортом впервые со времени последних выборов. Абсолютно чистое небо, +30.
Пред избирательным участком просят подождать на улице, потому что внутри много людей, очреди и душно.
Пока стоял в тенёчке, вышел никем не охраняемый государственный деятель Пундик.
Внутри действительно душновато, отстоял очередь. Несмотря на то, что когда разносили приглашения на выборы, в общей пачке моего не было, оказалось, что в списке я есть.
Проголосовал.
Втретил знакомую, сказала, что своим сестрам (живущим в Подмосковье) сразу объяснила, что она уже "бандеровка", чтобы потом не было лишних вопросов.
Вокруг "Кубика-Рубика" (обладминистрации) пусто.
На Куликовом поле собралась вся "общественность Одессы"- все 200 человек.
Слово взял новый лидер этих русских людей Артур Григорян.
От имени Одессы заявил, что Одесса против выборов.
Потому что любая влась Украины это говно, а они в нем не разбираются:



Кроме выборов эта "общественность" почему-то боится "польский спецназ".
Что это такое в Одессе никто не знает, но им уже страшно:



Также им страшно , что в Одессе на Куликовом могут поставить монумент, который "должен стать символом примирения одесситов", потому что не дай Бог, это приведет к "насильственной патриотизации" одеситов.
Вместо этого требуют установить монумент "жертвам Одесской Хатыни". чтобы возле него они могли и дальше повторять советскую мантру "низабудим-нипрастим", и продолжать передавать свою ненависть к всему несоветскому из поколения в поколение.

Остальные, из миллиона населения Одессы, не в курсе "этих ужасов" со спецназом и насильственным патриотизмом, и наверно только потому выборы и пошли.


Фото сегодняшние, но не мои ,- взял с одесского сайта (эта общественность настолько нервная, что кидается на фотографирующих, и я решил не портить себе день).

Tags: факт
Subscribe

  • З «КРИВАВИХ СОНЕТІВ № 28»

    * "гнила вода", "брудна вода", "каламутна вода" - варіанти перекладу з фіно-угорських мов на російську мову назви…

  • У чому різниця?

    (відповідь - перший варіант дешевший, не пропонувати): 1) "Росія напала на нас тому, що у нас кирилиця" (тому треба змінити на…

  • Очередь за дефицитным импортным хлебом, 1981 год

    В СССР после Хрущева так разбаловали народ всеобщим благосостоянием, что хлеб из русской пшеницы уже не брали, брезговали. А очереди по всему СССР…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 37 comments

  • З «КРИВАВИХ СОНЕТІВ № 28»

    * "гнила вода", "брудна вода", "каламутна вода" - варіанти перекладу з фіно-угорських мов на російську мову назви…

  • У чому різниця?

    (відповідь - перший варіант дешевший, не пропонувати): 1) "Росія напала на нас тому, що у нас кирилиця" (тому треба змінити на…

  • Очередь за дефицитным импортным хлебом, 1981 год

    В СССР после Хрущева так разбаловали народ всеобщим благосостоянием, что хлеб из русской пшеницы уже не брали, брезговали. А очереди по всему СССР…